Меры предосторожности при работе на сверлильном станке. Окончание рабочего дня

Требования безопасности при работе на сверлильном станке

Аннотация составлена на основании «Положения о разработке инструкций по охране труда», типовой одноименной аннотации, «Правил безопасности при работе с инвентарем и приспособлениями» и «Требований эталонов безопасности труда».

1.1. К работе на сверлильных станках допускаются лица, прошедшие мед осмотр, обучение по программке, соответственной специальности и квалификации, проверку познаний инструкций по охране труда. Периодичность проверки познаний 1 раз в год.

Перед допуском к самостоятельной работе на сверлильном станке рабочий должен пройти первичный инструктаж на рабочем месте.

Повторный инструктаж проводится 1 раз в полугодие.

Работающий, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные познания, к работе не допускается.

1.2. При установке на сверлильном станке томных деталей (выше 16 кг) воспользоваться грузоподъемными механизмами с соблюдением мер безопасности, обозначенных в аннотации по охране труда при работе с грузоподъемными механизмами.

1.3. При работе на сверлильных станках вредными производственными факторами является: стружка железная, масло и смесь.

Для защиты от воздействия вредных производственных причин работающие должны быть обеспечены спецодеждой, спец.обувью и другими средствами защиты в согласовании с нормами бесплатной выдачи спецодежды, спец.обуви и др., СИЗ.

Спецодежду следует повторяющимся (не пореже 1 раза за месяц) стирать либо сдавать в химчистку и хранить раздельно от верхней одежки.

1.4. Меры по обеспечению пожарной безопасности:

  • 1.4.1. Курить исключительно в специально отведенном месте.
  • 1.4.2. Не загромождать и не закрывать проезды и проходы к противопожарному инвентарю.
  • 1.4.3. Уметь воспользоваться первичными средствами пожаротушения.
  • 1.4.4. Не кидать на пол в цехах (мастерских) бумагу, промасленные концы и тряпки: убрать их в особые железные ящики.
  • 1.4.5. При появлении пожара немедля приступить к его тушению имеющимися средствами, сказать мастеру. По мере надобности вызвать пожарную команду по телефону 01.

1.5. Уметь оказывать первую (доврачебную) помощь при травмах, поражении электронным током.

1.6. Рабочий, работающий на сверлильном станке, несет ответственность за выполнение требований истинной аннотации в установленном на предприятии порядке.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА при работе на сверлильном станке.

К работе на сверлильном станке допускаются лица, понимающие устройство станка и имеющие простые познания по электротехнике и слесарному делу, обученные неопасным способам работы, прошедшие проверку познаний инструкций по охране труда.

Лица, виноватые в нарушении данной аннотации привлекаются к дисциплинарной ответственности согласно правил внутреннего трудового распорядка.

Требования безопасности до работы.

До работы нужно произвести наружный осмотр станка, опробовать и убедиться в его исправности.

Спецодежда должна охватывать тело работающего, полы пиджака должны непременно застегиваться, длинноватые волосы нужно убрать под головной убор.

Отрегулировать местное освещение станка так, чтоб рабочая зона была довольно освещена и свет не слепил глаза.

Требования безопасности во время работы.

Создавать сверление на станке разрешается в защитных очках и накрепко закрытой кожухом ременной передач.

Во время работы не наклоняться близко к шпинделю и режущему инструменту.

Все детали, созданные для обработки, должны устанавливаться в надлежащие приспособления (тиски, кондукторы и т.п.), фиксируемые на столе (плите) сверлильного станка, и крепиться в их. Для крепления узкого листового металла следует использовать особые приспособления.

Установку деталей на станок и снятие их со станка создавать в этом случае, когда шпиндель с режущим инвентарем находится в начальном положении.

При установке режущих инструментов пристально смотреть за надежностью и прочностью их крепления и корректностью центровки. Установку инструментов создавать при полной остановке станка.

Удалять сверла из шпинделя следует особым клином, который нельзя оставлять в пазу шпинделя.

Использовать на станках инструмент с забитыми либо изношенными конусами и хвостовиками воспрещается.

Во время работы станка инспектировать рукою остроту режущих кромок инструмента, глубину отверстия и выход сверла из отверстия в детали, охлаждать сверло влажными концами либо тряпкой – воспрещается.

Стружка из просверленных отверстий должна удаляться только после остановки станка и отвода инструмента.

Сверлить отверстия в вязких металлах следует спиральными сверлами со стружкодробильными каналами.

Для съема инструмента должны применяться особые молотки и выколотки, сделанные из материала, от которого не отделяются частички при ударе.

В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика либо другого инструмента выключить станок.

При сверлении глубочайших отверстий временами выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

Режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали равномерно, плавненько, без удара.

При ручной подаче сверла и при сверловке напроход либо маленькими сверлами не жать очень на рычаг.

Работать на сверлильных станках в рукавицах воспрещается. Установка и снятие крупногабаритных деталей должна выполняться в рукавицах после остановки станка.

Перед остановкой станка отвести инструмент от обрабатываемой детали.

Требования безопасности при аварийных ситуациях.

В случае недомогания либо злосчастного варианта закончить работу, известить мастера, оказать первую помощь и, по мере надобности вызвать доктора. Мастер либо механик, либо лицо его заменяющее, должен сказать об этом администрации предприятия для своевременного составления акта о происшедшем злосчастном случае и принятия мер, предупреждающих повторение схожих случаев.

Требования безопасности по окончании работы.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной аннотации, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной либо уголовной ответственности зависимо от нрава и последствий нарушения.

Безопасность труда в значимой мере находится в зависимости от самого работника. Необходимо знать и соблюдать требования данной инс­трукции.

2.1. Приступая к работе после долгого перерыва (болез­ни, отпуска), также при выполнении работ, не входящих в круг обязательств работника, нужно получить от управляющего работ дополнительный инструктаж по охране труда.

2.2. Верно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду, спецобувь. Рукава одежки завязать у кистей рук, чтоб не было свисающих и развевающихся концов. Волосы убрать под головной убор. Не держать в кармашках одежки метал­лических предметов с наточенными концами.

Получить инструктаж по правилам использования и простым методам проверки исправности средств персональной защиты, также пройти тренировку по их применению.

Воспрещается приступать к работе и работать на станках в рукавицах либо перчатках, также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников.

Надеть исправные защитные очки либо предохранительный щиток из прозрачного материала, если при сверлении металла образует­ся отлетающая стружка.

Перед употреблением защитные очки оглядеть на отсутствие царапин, трещинок и других изъянов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.

Не допускается приступать к работе на сверлильном станке без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств инди­видуальной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загряз­ненной специальной одежке, также с другими неисправными средствами персональной защиты.

2.3. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений. Убедиться, что инструмент удовлетворяет следу­ющим требованиям безопасности:

READ  Газовая колонка Bosch как зажечь

– молотки и кувалды обязаны иметь поверхность бойка немного выпуклую, гладкую, несбитую, без заусенцев, выбоин, вмятин, трещинок и должны быть плотно заклинены мягеньким железным заершен­ным клином на древесной ручке;

– ручки молотков и кувалд должны быть гладкими, прямы­ми, округлого сечения, с малозначительным утолщением к их сво­бодному концу, без трещинок, заусенцев и сучков и сделаны из жестких пород дерева. Длина рукояток зависимо от веса должна быть: для молотка – 3ОО-4ОО мм, для кувалд – 45О-5ОО мм;

– размеры гаечных и трубных ключей должны соответствовать размерам гаек, головок болтов и поперечникам труб. Рабочие по­верхности гаечных ключей не обязаны иметь сбитых скосов, тре­щин, заусенцев. Губы ключей должны быть параллельными. Удли­нять гаечные ключи при помощи рычагов не разрешается;

– разводные ключи не обязаны иметь слабины в подвижных эле­ментах;

– тиски на верстаках и прижимы должны быть крепко закреп­лены при помощи затянутых до отказа болтов. Тиски должны быть исправны, должны обеспечивать крепкий захват обрабатываемого изделия, на губах иметь несработанную и незагрязненную насеч­ку. Расстояние меж тисками на верстаках должно быть более 1 м. Ширина верстака должна быть более О,75 м. Для защиты рабочих от отлетающих осколков должны быть установлены щиты из маленькой сетки высотой более 1 м. При обоесторонней работе на верстаке сетка устанавливается в центре верстака, а при од­носторонней работе – со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам, окнам;

– перки, зенкеры, сверла, отвертки и т.п. вставной инстру­мент должны быть верно заточены и не иметь трещинок, выбоин, заусенцев и иных изъянов. Хвостовики этого инструмента не обязаны иметь неровностей, скосов, трещинок и других изъянов. Хвостовики должны быть плотно пригнаны и верно центрирова­ны. Вставной инструмент для работы должен крепко и плотно зак­репляться. Ручки коловоротов и буравов должны быть точеные, гладко зачищенные.

Осмотр инструмента должен выполняться часто, не пореже 1-го раза в неделю. При осмотре нужно уделять свое внимание на соответствие использования инструмента по предназначению и на соответствие ручного инструмента требованиям безопасности.

Инструмент на рабочем месте следует расположить так, чтоб исключалась возможность его скатывания либо падения.

2.4. Приготовить рабочее место к неопасному ведению работ

– убрать излишние предметы, мусор; отрегулировать местное осве­щение таким макаром, чтоб оно было достаточным и без слепяще­го деяния. Воспрещается воспользоваться местным освещением нап­ряжением выше 42 В.

Проверить наличие и исправность подножной решетки. Подлежащие сверловке детали крепко установить на столе станка. Предметы малых деталей, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, должны удерживаться клещами, плоско­губцами с параллельными губами либо тисками и только с разре­шения управляющего работ.

Воспрещается приступать к сверлению и сверление тонких пластинок, полос либо других схожих деталей без крепления в особых приспособлениях.

2.5. Проверить зрительным осмотром готовность станка к ра­боте, убедиться, что:

– установлены огораживания на крутящиеся элементы и токове­дущие части станка;

– исправны пусковая электроаппаратура и заземление.

2.6. Включить станок и проверить на холостом ходу:

– исправность органов управления станком (кнопки запуска, останова и др.);

– исправность фиксации рычагов включения и переключения;

– нет ли заеданий либо слабины в передвигающихся частях станка.

2.7. При обнаружении каких-то дефектов в работе оборудования доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов мед службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, основных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара

и уметь воспользоваться в случае необходимости.

3.1. Делать работу, только порученную управляющим ра­бот, неопасными приемами, согласно технологии.

Воспользоваться выданными средствами персональной защиты и верно их использовать, заботливо относиться к выданным средс­твам защиты и верно их использовать, вовремя ставить в известность управляющего работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта используемых в работе средств индивиду­альной защиты.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной аннотации, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной либо уголовной ответственности зависимо от нрава и последствий нарушения.

Безопасность труда в значимой мере находится в зависимости от самого работника. Необходимо знать и соблюдать требования данной инс­трукции.

2.1. Приступая к работе после долгого перерыва (болез­ни, отпуска), также при выполнении работ, не входящих в круг обязательств работника, нужно получить от управляющего работ дополнительный инструктаж по охране труда.

2.2. Верно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду, спецобувь. Рукава одежки завязать у кистей рук, чтоб не было свисающих и развевающихся концов. Волосы убрать под головной убор. Не держать в кармашках одежки метал­лических предметов с наточенными концами.

Получить инструктаж по правилам использования и простым методам проверки исправности средств персональной защиты, также пройти тренировку по их применению.

Воспрещается приступать к работе и работать на станках в рукавицах либо перчатках, также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников.

Надеть исправные защитные очки либо предохранительный щиток из прозрачного материала, если при сверлении металла образует­ся отлетающая стружка.

Перед употреблением защитные очки оглядеть на отсутствие царапин, трещинок и других изъянов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.

Не допускается приступать к работе на сверлильном станке без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств инди­видуальной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загряз­ненной специальной одежке, также с другими неисправными средствами персональной защиты.

2.3. Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений. Убедиться, что инструмент удовлетворяет следу­ющим требованиям безопасности:

– молотки и кувалды обязаны иметь поверхность бойка немного выпуклую, гладкую, несбитую, без заусенцев, выбоин, вмятин, трещинок и должны быть плотно заклинены мягеньким железным заершен­ным клином на древесной ручке;

– ручки молотков и кувалд должны быть гладкими, прямы­ми, округлого сечения, с малозначительным утолщением к их сво­бодному концу, без трещинок, заусенцев и сучков и сделаны из жестких пород дерева. Длина рукояток зависимо от веса должна быть: для молотка – 3ОО-4ОО мм, для кувалд – 45О-5ОО мм;

– размеры гаечных и трубных ключей должны соответствовать размерам гаек, головок болтов и поперечникам труб. Рабочие по­верхности гаечных ключей не обязаны иметь сбитых скосов, тре­щин, заусенцев. Губы ключей должны быть параллельными. Удли­нять гаечные ключи при помощи рычагов не разрешается;

– разводные ключи не обязаны иметь слабины в подвижных эле­ментах;

– тиски на верстаках и прижимы должны быть крепко закреп­лены при помощи затянутых до отказа болтов. Тиски должны быть исправны, должны обеспечивать крепкий захват обрабатываемого изделия, на губах иметь несработанную и незагрязненную насеч­ку. Расстояние меж тисками на верстаках должно быть более 1 м. Ширина верстака должна быть более О,75 м. Для защиты рабочих от отлетающих осколков должны быть установлены щиты из маленькой сетки высотой более 1 м. При обоесторонней работе на верстаке сетка устанавливается в центре верстака, а при од­носторонней работе – со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам, окнам;

READ  Как разобрать погружную насадку блендера Bosch

– перки, зенкеры, сверла, отвертки и т.п. вставной инстру­мент должны быть верно заточены и не иметь трещинок, выбоин, заусенцев и иных изъянов. Хвостовики этого инструмента не обязаны иметь неровностей, скосов, трещинок и других изъянов. Хвостовики должны быть плотно пригнаны и верно центрирова­ны. Вставной инструмент для работы должен крепко и плотно зак­репляться. Ручки коловоротов и буравов должны быть точеные, гладко зачищенные.

Осмотр инструмента должен выполняться часто, не пореже 1-го раза в неделю. При осмотре нужно уделять свое внимание на соответствие использования инструмента по предназначению и на соответствие ручного инструмента требованиям безопасности.

Инструмент на рабочем месте следует расположить так, чтоб исключалась возможность его скатывания либо падения.

2.4. Приготовить рабочее место к неопасному ведению работ

– убрать излишние предметы, мусор; отрегулировать местное осве­щение таким макаром, чтоб оно было достаточным и без слепяще­го деяния. Воспрещается воспользоваться местным освещением нап­ряжением выше 42 В.

Проверить наличие и исправность подножной решетки. Подлежащие сверловке детали крепко установить на столе станка. Предметы малых деталей, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, должны удерживаться клещами, плоско­губцами с параллельными губами либо тисками и только с разре­шения управляющего работ.

Воспрещается приступать к сверлению и сверление тонких пластинок, полос либо других схожих деталей без крепления в особых приспособлениях.

2.5. Проверить зрительным осмотром готовность станка к ра­боте, убедиться, что:

– установлены огораживания на крутящиеся элементы и токове­дущие части станка;

– исправны пусковая электроаппаратура и заземление.

2.6. Включить станок и проверить на холостом ходу:

– исправность органов управления станком (кнопки запуска, останова и др.);

– исправность фиксации рычагов включения и переключения;

– нет ли заеданий либо слабины в передвигающихся частях станка.

2.7. При обнаружении каких-то дефектов в работе оборудования доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов мед службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, основных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара

и уметь воспользоваться в случае необходимости.

3.1. Делать работу, только порученную управляющим ра­бот, неопасными приемами, согласно технологии.

Воспользоваться выданными средствами персональной защиты и верно их использовать, заботливо относиться к выданным средс­твам защиты и верно их использовать, вовремя ставить в известность управляющего работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта используемых в работе средств индивиду­альной защиты.

в рубрике Статьи по охране труда, образцы приказов, образцы должностных инструкций:

Аннотация составлена на основании «Правил безопасности при работе с инвентарем и приспособлениями»

Аннотация по охране труда является документом, устанавливающим для работников требования к неопасному выполнению работ.

К работам по измерению сопротивления изоляции электропроводок и кабелей допускаются лица не молодее 18 лет, прошедшие мед освидетельствование, инструктаж и обучение.

Реальная Аннотация определяет неопасные способы и приемы работ, также технические и организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность измерений сопротивления заземляющих устройств на.

Все вновь поступающие либо работники компаний, направляемые на эту работу, допускаются к выполнению только после прохождения вводного инструктажа по охране труда.

Чистку снега с кровли создавать только древесными лопатками. Применение стальных лопат для чистки снега и ломов сколки наледи с кровли категорически.

Инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках

1.1 К самостоятельной работе на сверлильных станках допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, прошедшие непременное мед освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обученные неопасным способам труда и имеющие группу по электробезопасности не ниже II. 1.2 При работе на сверлильных станках работник должен: 1.2.1 Делать только ту работу, которая определена должностной (рабочей) аннотацией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что неопасные методы ее выполнения работнику отлично известны. 1.2.2 Делать правила внутреннего трудового распорядка. 1.2.3 Верно использовать средства персональной и коллективной защиты. 1.2.4 Соблюдать требования охраны труда. 1.2.5 Немедля извещать собственного конкретного либо вышестоящего управляющего о хоть какой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом злосчастном случае, происшедшем на производстве, либо об ухудшении состояния собственного здоровья, в том числе о проявлении признаков острого проф заболевания (отравления). 1.2.6 Проходить обучение неопасным способам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку познаний требований охраны труда. 1.2.7 Проходить неотклонимые повторяющиеся (в течение трудовой деятельности) мед осмотры (обследования), также проходить внеочередные мед осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и другими федеральными законами. 1.2.8 Работник должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим от электронного тока и при других злосчастных случаях. 1.2.9 Уметь использовать средства первичного пожаротушения. 1.3 При работах на сверлильных станках вероятны воздействия последующих небезопасных и вредных производственных причин:.завышенное значение напряжения в электронной цепи, замыкание которой может произойти через человеческое тело;.отскакивающие при обработке стружка и осколки металла с завышенной температурой поверхностей;.высочайшая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;.завышенный уровень вибрации и шум;.маленькая стружка и аэрозоли смазочно. охлаждающей жидкости;.передвигающиеся и крутящиеся части станка, движущиеся изделия, заготовки, материалы;.недостающая освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блесткости. 1.4 При работе на сверлильных станках работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами персональной защиты в согласовании с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств персональной защиты и Коллективным контрактом. 1.5 Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий должен востребовать, чтоб его посыпали опилками, либо сделать это самому. 1.6 При работе на сверлильном станке работнику воспрещается:.работать при отсутствии на полу под ногами древесной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви меж рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;.работать на станке с оборванным заземляющим проводом, также при отсутствии либо неисправности блокировочных устройств;.стоять и проходить под поднятым грузом;.проходить в местах, не созданных для прохода людей;.входить без разрешения за огораживания технологического оборудования;.снимать огораживания небезопасных зон работающего оборудования;.вымывать свои руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, грязными стружкой. 1.7 В случаях травмирования либо недомогания нужно закончить работу, известить об этом управляющего работ и обратиться в мед учреждение. 1.8 За невыполнение данной аннотации виноватые привлекаются к ответственности согласно законодательства Русской Федерации.

2.1 Надеть спецодежду, не допуская свисания концов и стеснение при движении, надеть спецобувь и средства персональной защиты. 2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты. Расположить инструмент с наибольшим удобством для использования, не допуская в зоне работы излишних предметов. 2.3 Отрегулировать местное освещение станка так, чтоб рабочая зона была довольно освещена, но свет не слепил глаза. 2.4 Проверить наличие смазки станка. При смазке воспользоваться только особыми приспособлениями. 2.5 Проверить на холостом ходу исправность станка. 2.6 Если на железных частях станка найдено напряжение (чувство тока), электродвигатель работает на две фазы (гудит), заземляющий провод оборван, приостановить станок и доложить ответственному лицу о неисправности оборудования, до устранения неисправности к работе не приступать. 2.7 Приготовить крючок для удаления стружки, ключи и другой инструмент. Не использовать крючок с ручкой в виде петли. 2.8 Работнику воспрещается:.использовать неитсправный и некорректно заточенный инструмент и приспособления;.дотрагиваться к токоведущим частям электрического оборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости нужно обращаться к оперативно-ремонтному персоналу. 2.5 Обо всех недочетах и дефектах инструмента, приспособлений и средств защиты, найденных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

READ  Шлифовальные губки для ручных работ

3.1 Установку и снятие деталей создавать только при выключенном напряжении и полной остановке станка. 3.2 Во время работы на сверлильных станках работник должен:.накрепко и верно закрепить обрабатываемую деталь, чтоб была исключена возможность ее вылета;.обрабатываемые детали, тиски и приспособления крепко и накрепко закреплять на столе либо фундаментной плите;.установку и снятие томных деталей и приспособлений создавать только при помощи грузоподъемных средств;.верно отцентрировать и накрепко закрепить режущий инструмент;.режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавненько, без удара;.при ручной подаче сверла и при сверлении напроход либо маленькими сверлами не жать очень на рычаг;.при смене сверла либо патрона воспользоваться древесной выколоткой;.при сверлении отверстий в вязких металлах использовать спиральные сверла со стружкодробящими канавками;.удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;.не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;.при сверлении хрупких металлов, если нету на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки либо предохранительный щиток из прозрачного материала;.в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика либо другого инструмента. выключить станок;.для удаления стружки от станка использовать особые крючки и щетки. сметки. Воспрещается удалять стружку конкретно руками и инструментами;.при появлении вибрации приостановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;.перед остановкой станка непременно отвести инструмент от обрабатываемой деталимелкие детали, при отсутствии крепежного приспособления, допускается задерживать ручными тисками (работая на малых оборотах), плоскогубцами (с разрешения управляющего работ). Тиски должны быть исправными, и насечка губок несработанной. 3.3 Нужно приостановить станок и выключить электро-оборудование в последующих случаях:.уходя от станка даже на куцее время;.при временном прекращении работы;.при перерыве в подаче электроэнергии;.при уборке, смазке, очистке станка;.при обнаружении какой-нибудь неисправности;.при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей. 3.4 Во время работы на станке работнику воспрещается:.использовать патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;.задерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;.сверлить тонкие пластинки, полосы и т.п. детали без крепления их в особых приспособлениях;.укреплять деталь, приспособление либо инструмент на ходу станка;.тормозить вращение шпинделя руками;.воспользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;.подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;.охлаждать инструмент при помощи тряпок и концов;.использовать станину станка для укладки каких-то предметов и инструмента. Создавать керновку детали на столе станка;.брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;.использовать прокладки меж зевом ключа и гранями гаек;.воспользоваться инвентарем с изношенными конусными хвостовиками;.работать на станке в рукавицах либо перчатках, также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;.обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;.при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться меж деталью и станком;.опираться на станок во время его работы, и позволять это делать другим;.наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;.оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

Требования безопасности по окончании работы

  • нельзя покидать рабочее место, пока оборудование не выключено;
  • необходимо убрать весь инструмент;
  • переодеться и убрать форму;
  • убрать мусор;
  • провести зрительный осмотр устройств. Если увидены проблемы, сказать об этом в отдел ремонта.

Принципиально! Беседа с сотрудником службы безопасности предполагает проверку теоретических, также практических познаний.

мера, работа, станок, рабочий

Требования безопасности во время работы

Человек не должен ни на что отвлекаться. Это не только лишь замедляет рабочий процесс, но также может стать предпосылкой злосчастного варианта. Ниже представлены аспекты рабочего процесса. Работник должен:

  • быть сосредоточенным, не отвлекаться;
  • не кидать станок в рабочем состоянии;
  • не снимать спецодежду;
  • в случае критической ситуации действовать согласно аннотации;
  • не приближаться к оборудованию, если оно работает неправильно;
  • нужно инспектировать, накрепко ли закреплено сверло;
  • нельзя воспользоваться неисправным оборудованием.

В случае ЧС нельзя поддаваться панике. Поначалу человек должен обесточить устройство, а позже поставить в известность службу безопасности и ремонтную группу.

мера, работа, станок, рабочий

Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Перед включением станка убедиться, что запуск его не грозит никому угрозой.

2.2. Привести в порядок рабочую одежку: застегнуть либо подвязать обшлага рукавов, надеть головной убор.

2.3. Отрегулировать местное освещение станка, напряжение которого не должно быть более 42В.

  • огораживаний токоведущих частей;
  • заземляющих устройств;
  • предохранительных устройств. Крепление защитных кожухов должно накрепко задерживать их на месте в случае разрыва круга;
  • вентиляционного устройства и корректность установки пылеприемника в положении, лучшем для улавливания пыли;
  • зазора меж кругом и верхней кромкой раскрытия подвижного кожуха, который должен быть менее 6 мм;
  • зазора меж боковой стеной защитного кожуха и фланцами для крепления круга большей высоты, используемого на данном станке, который должен быть в границах 5-10 мм.

2.5. Приготовить нужные для заточки инструмента абразивные круги; проверить состояние этих кругов внешним осмотром (при помощи лупы) для определения трещинок и выбоин.

На нерабочей части абразивных кругов должна быть изготовлена отметка краской либо наклеен ярлычек с указанием номера и даты тесты.

2.6. Не допускается воспользоваться кругами, имеющими трещинкы и выбоины.

2.7. Проверить надежность крепления абразивного круга, наличие карточных прокладок меж защитными фланцами и кругом, надежность крепления гаек.

2.8. Накрепко закрепить подручник, установив его таким макаром, чтоб высочайшая точка соприкосновения изделия с кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но менее чем на 10 мм.

Зазор меж краем подручника и рабочей поверхностью круга должен быть менее 3 мм. На краях подручников со стороны круга не должно быть выбоин, сколов и других изъянов.

2.9. Проверить исправную работу станка на холостом ходу с рабочей скоростью для кругов поперечником до 150 мм – более 1 мин., выше 150 до 300 мм – более 2 мин, выше 300 мм – более 3 мин.

2.10. Перед установкой абразивного круга проверить произведена ли балансировка круга поперечником выше 150 мм, собранного с планшайбой, имеется ли к нему паспорт об испытании его на крепкость.

2.11. При закреплении круга использовать насадки на гаечные ключи и ударный инструмент не допускается.

2.12. Инструмент, выданный на заточку, разложить на тумбочке либо стеллаже, не загромождая рабочие места и проходы.